Som vi vet, er det latinske språket i den moderne verdener død. Det betyr at de ikke snakker det. Men alt viste seg at dette språket er aktivt brukt i medisinsk terminologi. Ingen filolog kan ikke uten språketes kunnskap, selv elementære: lesing og skriving. Spenningen på latin er en av de mest kompliserte fonetiske egenskapene. Denne artikkelen handler om ham.
Latinsk språk tilhører den indo-europeiske familien. Det er oppkalt etter navnet på stammen av latinene, som bebodd det lille området i Italia - Latium.
Latin ble statsspråket foren betydelig del av Europa, så vel som i Nord-Afrika, i deler av Asia. I det II århundre f.Kr. e. Det er en gjensidig berikelse av greske og latinske språk, for i denne perioden ble Hellas erobret av Roma. Dette er årsaken til det betydelige antall lån av greske ord på latin, så vel som gresk medisinsk terminologi.
Latin er fortsatt den viktigste kilden til kunstig opprettelse av nye medisinske vilkår på moderne språk.
I hundrevis av år forblir Latin vitenskapens og kulturens språk for Europa. En stor mengde litteratur ble skrevet på den (historiske kronikker, teologiske, vitenskapelige og filosofiske avhandlinger, dikt).
Mastering selv et minimalt fylt kursLatin vil tillate å enkelt utforske de gamle greske språket, og en forståelse av ordforråd og grammatiske strukturen av det latinske språket vil i stor grad bidra i studiet av de romanske språk (spansk, fransk, italiensk) og tysk (tysk, engelsk). Latin har også påvirket det russiske språket, i vokabularet der det er mange latinamerikere.
Latin ble grunnlaget for opprettelsen av alle romerske språk. Og på mange andre europeiske språk har mange latinske ordforråd, hovedsakelig fra vitenskap, medisin, kultur og intellektuell arv, penetrert.
Grammatikken i det latinske språket er tydelig, lakonisk og iGenerelt er det tilgjengelig for rask assimilering. Dette er praktisk talt det eneste språket i verden som har en så harmonisk og strukturert grammatikk. Latin terminologi har blitt vanlig i verdens lingvistikk. Dette språket utvikler språklig tenkning, og bidrar også til det mest nøyaktige uttrykket av deres følelser og tanker på morsmålet. Ikke rart at alle de fremstående sinnene i de siste århundrene inkluderer dette språket i deres obligatoriske utdanningsprogram.
I dag er medisinsk og filologisk utdanning umulig uten å forstå det grunnleggende i latin. Å lære et språk er av stor betydning i opplæringen av disse spesialistene.
Og de starter vanligvis reisen med å forstå fonetiske baser, hvorav den ene er stresset på latin.
Når det gjelder læring, er Latin ikke det enklestespråk fra den eksisterende i verden. Men bare fordi det ikke er noen levende transportører. Fra lingvistikkens synspunkt er det ganske enkelt, selvfølgelig, om du nøye forstår alle detaljene.
Vi kan bare skille tre stressregler på latin:
Det er alt! Tre upretensiøse regler som er lette å huske. Men når du leser dem, kan mange spørsmål oppstå umiddelbart. For eksempel:
Faktisk er disse spørsmålene svært enkle svar.
Påstanden om stress på latin direkteAvhenger av stavelsen. Hva er en stavelse? Dette er den minste uttalen av språket. Det betyr at det ikke bærer noen semantisk belastning, men er bare en kombinasjon av forskjellige lyder.
Som på mange andre språk, antall stavelserpå latin er bestemt av antall vokaler i ordet. Men det er også latinske diftonger, dvs. en kombinasjon av de to lydene som innebærer overgangen fra en vokal til en annen soundtypes. Enkelt sagt, to vokallyder som ikke er adskilt av en konsonant.
Dette språkfenomenet kan være forvirrende for noen som nettopp har begynt å lære språket. Men diftonen er en stavelse, selv om den består av to vokaler.
For eksempel, spiserør. Det er fire stavelser i dette ordet, selv om det er fem vokaler. diftongen th - dette er en stavelse! Til analogi:
For å forstå hvordan slagordet passerer, må du lære kun ni regler. De vil bidra til å nøyaktig sette stresset på latin.
stavelse-grense:
Om en lang lyd eller kort, er ikke avhengig av hans uttale. Men dette øyeblikket påvirker i hovedsak reglene om stresstest på latin.
Så kalles stavelsen kort:
Dette er typer korte lyder etter posisjon. Men det er også de som er korte i naturen. Det er historisk at de ble uttalt lengre (melodiske) lange vokaler. Vanligvis på et brev de er merket med en halvsirkel "lue". For eksempel, VOLUcre.
Ja, som det viste seg, ikke så enkelt detteLatinsk språk! Stress i ord avhenger av mange faktorer. Inkludert lengdegrad og korte stavelser, dets åpning og lukking (husker at en åpen stavelse ender i en vokal, lukket med en konsonant, som på russisk).
Så stavelsen er lang:
Det er veldig viktig å huske følgende! konsonant c, b, p, t, d kombinert med l, r Ikke lag lengden før den forrige vokalen. For eksempel, Vertebra, anhydrus. Dedikerte lyder er konsise!
I tilfelle av lengden på lyden (og dermed av stavelsen) er det også historisk etablerte mønstre. På brevet er de merket med et dash. For eksempel, amîcus.
Et veldig interessant og informativt tema iStudien av latin vil appellere til et slikt fenomen som homonymer. Fra reglene i det russiske språket vet alle at disse er ord som er identiske i stavemåte, men forskjellige i betydning. Men med språket som snakkes av de fleste russere, er alt klart. Men Latin kan gi mange overraskelser i denne forbindelse.
Faktum er at lengden og lydens korthet ikke alltid vises på brevet. På språket er det mange ord-homonymer, som, avhengig av stresset, endrer sin leksikalske betydning.
For eksempel, malum - Evil (lang vokal), menLum eple (kort vokal).
For å unngå å gjøre en total feil, må du forstå hvordan du legger stress på latin, i lengdegrad og korthet av lyder.
La oss analysere noen flere ord. Når det er en grafisk notasjon på brevet, til leksikalske betydning av ordet lettere å forstå. For eksempel,
Når det ikke er noe lagringsikon, er alt mye mer komplisert.
Spenningen i Latin er på grunn av en rekkeregler. Men som du vet, er det alltid noen unntak. På latin er de vanligvis assosiert med ord som kommer fra utsiden, dvs. lånt. De fleste av disse ordene kom fra det greske språket.
I dem i den andre stavelsen fra slutten var vokal lyden før vokalen perkusjon. Greske diftonger i romaniseringsprosessen ble til lange vokaler. For eksempel, Achillea (Ryllik), giganteus (giganten).
Følgende kategori av unntak ord refererer til neologisms, navn som har blitt lånt fra moderne språk. Ofte i dem, kan stress også plasseres ikke i henhold til generelle regler.
La oss nå analysere mer detaljert prinsippene om å gi aksent på latinsk språk. Eksemplene vil bidra til å forstå alt om dette problemet definitivt.