Forkortelse er en endring i saker og tallav substantiver. Det er tre typer deklinering. I tillegg er det forskjellige typer substantiv (ti substantiver av den andre typen som slutter i -ma, så vel som ordene datter, sti, mor, barn) og uklare navneord (foajé, metro, kafe, radio, show).
De som ikke snakker kalles navneord, som i alle tilfeller har samme form: Jeg ser en kappe (v.), Jeg beundrer en kappe (etc.).
Undecidable substantiv:
1) ord lånt fra andre språk som slutter i vokal og angir livløse objekter: kakao, depot, kappe, film, veske, aloe, taxi, kaffe.
2) Ord lånt fra andre språk, som kaller representanter for mann og kvinne og slutter i vokal: dandy, attache, impresario, dame.
3) Ord lånt fra andre språk, betegner dyr: Kenguruer, Sjimpanser, Kakadetter;
4) kvinners utenlandske navn og etternavne, som ender i en fast konsonant: Carmen, Helen, Frøken, Madame, Finkelstein;
5) utenlandske ord som kalles geografiske gjenstander: Helsingfors, Baku, Calais, Toronto.
6. Russiske etternavn, som representerer den genitive formen av enheter. og mange andre. tall: Durnovo, Hitrovo, Polsk, Kruchenykh.
7. Ukrainske etternavn på -ko: Korolenko, Franco, Shevchenko, Oleshko;
8) Forkortelser er også uklare navneord, eksempler: FRG, MSU, UN, RF, USA.
Når en kombinasjon av uanstendig substantiv medmed andre ord, kan formen på deres dødelighet bestemmes i alle designforslag (f.eks i hallen sto en gammel stands (de hevder), eller på slutten av adjektiver som er i samsvar med disse indeclinable substantiver: .. Maxim innpakket hals skjerf (TV etc.).
Inanimate non-indecipherable substantiverer hovedsakelig relatert til middelkernen: søt eskimo, ullemuffer, planlagt intervju, t-banestasjon. Den uberørte substantivkaffe (svart) refererer til det mannlige kjønn, og avenyen og kohlrabien til den kvinnelige.
Tegn lånte substantiverreferer til. p. Hvis de kaller kvinner (frau, fru, frøken, dame), og til mr, hvis de kaller dyr og menn (sjimpanse, entertainer, dandy, attache, kakerlakker).
Slekten av komplekse ord og forkortelser er ofterebestemmes av slektet til hoved- (referansjons) ordet ved dekoding: LFK-terapeutisk fysisk trening - feminint kjønn, siden hovedordet i det kvinnelige kjønn; KGB - Statens sikkerhetskomité - mannlig, siden hovedordet er mannlig; BelAZ - (hviterussisk bilfabrikk) - maskulin kjønn, siden hovedordet av det mannlige kjønn, etc.
Siden indeclinable substantiver lånes fra andre språk, bør stavemåten kontrolleres i stavelsesordbøker.
</ p>