SITE SØK

Alternerende konsonanter i roden av ordet. Konsonanter på russisk

Konsonant i russisk representantspesielle lyder av tale. I en stavelse kombineres de med andre lyder. I motsetning til vokaler danner konsonanter ikke stavens toppunkt. I løpet av å forandre og forbedre leksikalsk struktur gjennomgår ord ulike forandringer. Spesielt kan enkelte skriftlige tegn erstatte andre. En av transformasjonstypene er veksling av konsonanter i roden av ordet. Hva er det Hvordan skjer denne endringen? Om dette videre.

veksling av konsonanter i roden av ordet

Generell informasjon

Akustiske konsonanter har en relativt mindre,i stedet for vokaler, den totale energien og kanskje ikke har en klar formant struktur. Når du hører lyder, innsnevrer stemmebanen. Som et resultat er det en fullstendig eller delvis blokkering av luftstrømmen, som når den støter på et hinder, begynner å endre retning. På russisk språk er det støyende konsonanter (affricates, fricatives, explosives), en gruppe sonaranter (lateral og flytende), semi-konsonant (halvstemmet) "d". Det er også sonorøse lyder - skjelving og nese.

Alternerende konsonanter

Blant de mest karakteristiske kombinasjonene er følgende:

  • z - g - g (venner - kjæreste - kjæreste);
  • ts - h - k (ansikt - ansikt - ansikt);
  • c - w - x (tre - skog, pløying - pløying);
  • ж - д (foryngelse - ung, jeg går - å gå);
  • nc - ck (polert - glans);
  • pi-st (brolagt bro);
  • bl-b (for å ødelegge - å ødelegge);
  • ow-in (catching-catching);
  • ml - m (feed-feed);
  • пл - п (buy-buy) og andre.

Reglene for det russiske språket forklarer slike eksemplerprosess for forenkling av uttale. Samtidig er den opprinnelige følelsen av lyder tapt. I tvilsomme tilfeller brukes veksling av konsonanter i roten til ordet for verifisering.

reglene for det russiske språket

Den opprinnelige formen på strukturen

I flere tilfeller er det noen problemermed hvilken lyd anses å være det viktigste i designet. Å ha en bestemt konsonant i roten av ordet, må vi forstå hvilken forstand blir innført i en ny struktur. Således, for eksempel, "venn" - er avledet fra "en", og alternativet "venn" er dannet, antagelig under påvirkning av en slik form som "brigade", som i seg selv er en forenkling av "friendess, andre, Annet". Slike endringer i fremtiden kan føre til stor forvirring. Som et resultat er den opprinnelige lyden og semantiske klarheten tapt.

"C - C - K"

Denne veksten av konsonanter i roden av ordet harderes egne egenskaper. Den opprinnelige (originale) konstruksjonen er "ansikt". Etterpå, etter transformasjonen, vises ordet "person". Her endres lyden av "k" til "q". Designet endres ytterligere. Resultatet er ordet "lite ansikt". I følge variantene av tolkningen observeres forskjellige betydninger av de resulterende stavelsene. Så, for eksempel, "ko" er en "overflate, skall", "cu" er definert som "fullstendig forbindelse", og "chi" er "gjengivelse eller full fortsettelse". Som et resultat av endringer i utformingen har forskjellige betydninger: "glede utseende" (fra "face"), "larve maske, utmerket" (fra "Lich"), "foring, forsiden" (fra personen ").

konsonanter på russisk

"X-III"

La oss se på veksling av konsonanter i roten til et ord"Plog". I utgangspunktet må jeg si at dette designet er avledet fra "lysken". "Plowing" i den gamle tolkningen - kultiver en fold for reproduksjon og såing. Og bare senere ble den semantiske overføringen til dyrking og dyrking av jord i landbruksprosessen dannet og legemliggjort. Hittil har den upersonlige verbformen beholdt "lysken" -designet, og personlige former er uttalt med "w". For eksempel: "plog-plough-pashu".

Omtrent det samme prinsippet oppstårveksling av konsonanter i roten av ordet "skog". Hvordan endres designet i dette tilfellet? Så snart "skogen" begynner å illustrere noe "skog", men "personifisert", vises i stedet for "c" "sh". For eksempel, "goblin". Sammen med dette, hvis noe utenom er utpekt, direkte til skogen er ikke iboende, i designet er bevart "c". For eksempel "forester".

veksling av konsonanter

"Ст / ск - Щ"

De samme reglene i det russiske språket er involvert iendre design med basen "ck". Samtidig er det det samme "tegn på noe som er iboende, personlig, inneboende i den oppfattende, forbundne mening." For eksempel: "glanspolert" og "bro-brostein." I det første tilfellet er det fremtidsfornemmelser - for å berøre polert, så med en glans. Samtidig er "glans" noe som er irrelevant for mennesket, men "glasert" er utførelsen av oppfatning, av menneskelig oppfatning.

Det samme kan ses i andre eksempler. For eksempel konstruerer slike som "tilgi" - "tilgivelse", "bush" - "bushing" og så videre. Det skal imidlertid bemerkes at en slik endring av "st-ni" finner sted ikke bare i roten, men også i suffikset. For eksempel: "tynn" - "magert", "tørt" - "magert". Formentlig var det disse "naturlig nødvendig" transformasjonene som begynte å overføres til andre strukturelle elementer.

"L"

På en måte, en spesiell form for oppfatningNår denne lyden vises i et endret design. Når "l" oppstår, legges "struktur, patency, intern tilstand" til meningen. Eksempler kan være et tredje person verb: Jeg elsker, jeg roper, jeg presser, jeg vil kjøpe, jeg lider. I dette tilfellet, i andre personlige former av disse konstruksjonene, er lyden "l" fraværende: ødelegge, kjærlighet, press, kjøp, støy, tåle. For å forklare denne veksten av konsonanter i roten kan væresom følger: utseendet av "l" i den første personen, det vil si i konstruksjoner som reflekterer noe "personlig, refererer til meg", er manifestasjonen av ens egen "jeg", den interne tilstanden. Men resten: "du, hun, de" og så videre - dette er eksternt, noe som ikke tilhører oppfatteren, det vil si "utenfor meg", så er det heller ingen "l" der heller.

konsonante bokstaver

Endringer på "grenser" av strukturelle elementer

Men det må sies at forandring kanforekommer bare i en sone: suffikset, prefikset eller roten. Derfor er det nødvendig å forstå grensene for strukturelle elementer tydelig. Fonetiske regler for det russiske språket indikerer følgende: På grunnlag av bygging av ord, for eksempel "strandpromenade" eller "vokset", er det "ni". Dette skyldes det faktum at transformasjonen foregår i hovedkonstruksjonselementet: "voks", "brett". Her veksler konsonanter i roden av ordet. Men i slike konstruksjoner som "cobbles", "sandstone", i stedet for "ni" vises "cc". Dette skyldes at forandringen påvirker grensen for roten og suffikset i ordet: "dog-ok", "brus-ok".

</ p>
  • evaluering: