SITE SØK

Cyrillisk og Latin: forskjell og oversettelse

For lenge siden var det latin, hvorRomerne snakket, forlot et uutslettelig merke bak dem. Det er et spørsmål om alle europeiske språk, som er delt inn i romansk og germansk. Som for slaviske folkeslag, spesielt for dem har det utviklet et nytt manus, som sporer ekko av Europa og på Balkan. Så, den grunnleggende alfabetet blant slaviske-europeiske nasjoner begynte kyrillisk og latin, som vi fortsatt bruker i dag.

Språkens opprinnelse

Opprinnelsen der en kan beregne fødselen til eneller et annet språk, er svært vage. Hittil er gammel lingvistikk og etymologi en av de største vanskelighetene for forskere. Men Cyrillisk og Latin er et unntak, siden opprinnelsen til disse alfabeter er mer eller mindre klar.

Cyrillisk og latinsk alfabet

Latin

Vi vil begynne med språket som er talt i det gamleRoma, og som i dag, men død, er mye brukt i medisin, historie og filologi. Prototypen av latin var det etruskiske uskrevne språket, som hovedsakelig eksisterte i muntlig form og ble brukt blant de samme stammene som bor i sentrum av det moderne Italia.

Den nye romerske sivilisasjonen systematiserte alleadverbene og arbeidene til deres forfedre, danner et fullverdig latinsk alfabet. Den besto av 21 bokstaver: A B C D E F H I K L M N O P Q R S T V X Z. Etter sammenbruddet av det romerske imperiet Latin utbredt i hele Europa og assimilert med ulike avl adverb (Celtic, Welsh, gotisk og D. t.).

Så viste romene til den romansk-tyske gruppen - fransk, italiensk, tysk, engelsk og mange andre. I dag brukes et enkelt alfabet bestående av 26 bokstaver til opptaket.

oversettelse fra cyrillisk til latin

Gamle kirke slaviske

For de slaviske folkene var latin en fremmed oguakseptabelt. Men gitt det faktum at noen land var underlagt pavens autoritet, mens andre har vedtatt Ortodoks Kristendom, var det nødvendig å utdanne folk til Det hellige Ord. Greske brødrene Kyrillos og Methodios laget alfabetet av 43 bokstaver, som ble klart for de slaviske folk.

De kalte ham etter sin eldste bror Cyril, og hanble grunnlaget for et nytt gammelt slavisk språk. Senere ble antall brev redusert, og språket i seg selv spredte seg til svært store territorier. Selvfølgelig gjennomgikk han endringer på grunn av forskjellige dialekter, og som et resultat desintegrerte seg i mange uavhengige språk. Dette alfabetet ble grunnlaget for østeuropeiske skrifter, sydeuropeisk og russisk.

Latin og Cyrilliske forskjeller

Moderne internasjonale skrivesystemer

I dag, for utveksling av informasjon omInternasjonalt, selv i østlige land, brukes Cyrillisk og Latin. Dette er to universale alfabeter som har en lignende struktur og symboler, og de kan også erstatte hverandre. Men det bør bemerkes at hver av dem har sine egne fordeler.

Utvilsomt er Latin merspredt på kloden. Med sin hjelp er mange kinesiske og japanske ord registrert, det brukes mye i bankdokumenter (selv i Russland) for å registrere personopplysninger. Men enhver språkforsker vil fortelle deg nøyaktig at det kyrilliske alfabetet er et mye rikere og mer praktisk alfabet på grunn av det faktum at dets symboler formidler et større spekter av lyder.

erstatte cyrillisk alfabet med latinsk alfabet

"Alfabetisk" reformer

Erstatning av det cyrilliske alfabetet ved det latinske alfabetet er svært viktiget spørsmål som gjentatte ganger har oppstått i mange slaviske stater. For første gang erstattet det latinske brevet slavisk i det polsk-litauiske samveldet og Fyrstendømmet Litauen. Hittil har Litauen og Polen, til tross for de slaviske røttene til deres språk, brukt det latinske alfabetet.

Oversettelse fra kyrillisk til latinsk skript påvirket ogsydeuropeiske land. For eksempel, Romania, som brukte det kyrilliske skriptet, i XIX århundre vedtok det latinske alfabetet. Tilsvarende ankom i Montenegro, Serbia og Tsjekkia.

Hva har Russland gått gjennom

På territoriet i vår stat er det kyrilliske alfabetet ogLatin kjempet for et sted under solen flere ganger. Utvilsomt, innfødt til det russiske folk var det kyrilliske bokstaven, men gjentatte forsøk på å katolisismen landet antatt frafalt og innføringen av det latinske alfabetet som grunnlag for skriving.

Det første av det slaviske alfabetet ønsket å nektePeter den store. Han gjennomførte selv språkreform, kastet ut mange bokstaver fra alfabetet og erstattet noen av dem med europeiske. Men senere forlot han denne ideen og returnerte alt til sitt rette sted.

Hva er forskjellen mellom det latinske alfabetet og det cyrilliske alfabetet

Det andre forsøket på å romanisere det russiske samfunnetskjedde etter revolusjonen. På den tiden reformerte Lenin foreningen. Europeiske måleenheter ble vedtatt, en overgang til den europeiske kalenderen skjedde, og det ble antatt at språket også ville bli oversatt.

Lingvistene har gjort enormt arbeid påendre alle russiske kilder som ble skrevet på kyrillisk. Men Stalin, som kom snart til makten, innså at ideen var uten sunn fornuft, og returnerte alt til normalt.

Latin og Cyrillisk: forskjell

Det er umulig å ikke legge merke til at de to oppgitte alfabeterutrolig lik hverandre. De inneholder til og med nøyaktig samme bokstaver: A, B, E, K, M, H, O, P, C, T, U, X. Men som det allerede har vært ganske bemerket ovenfor, er den funksjonelle kyrilliske mye større. På grunn av slike bokstaver som "Ш" eller "Щ", overføres en lyd, som i latinske tegn registreres ved hjelp av to-tre-fire tegn.

Separat er det nødvendig å si både om bokstavene "C" og "K"som i vårt brev er strengt avgrenset av lyd. Og på latinsk gruppes språk avhenger transkripsjonen av vokalen fremover. Og aller viktigst, hva som skiller Latin kyrillisk - er at hver lyd tilsvarer sitt brev.

Kombinasjonen av bokstavene i ordet har ingen innvirkning på lyden, doble konsonanter uttales klart, det er ingen stille vokaler og stille stavelser.

</ p>
  • evaluering: