Rolig, fredelig, stille, beskjeden - bare slikbetegnelse gir lingvister ordet "tjuvash", som en av Volga nasjonaliteter kaller seg. Tjuvasjfamilier har lenge blandet seg med det russiske og ukrainske, og kanskje andre nasjoner lånte noen av dem fra tjuvasjene? Den historiske fortiden til dette folket er veldig interessant, så vel som opprinnelsen til deres nominelle navngivning. Det er tema vi vil ta hensyn i dag, en nærmere titt på navnene og navnene på tsjuvansk, og historien om deres opprinnelse.
En gang i tiden, antagelig på 7-8århundre flyttet en av horder av de bulgarske stammene mot øst, nådde området til middelkanalen til Volga og Kama, og bosatte seg her, blandet med de fino-ugrikiske stammene. Senere ble Volzhko-Bulgar-rike dannet her, hvorav befolkningen var de tyrkisk-talende stammene til bulgarerne, Estelle og Bersul. Tsjuvash-folket anser seg etterkommere av bulgarerne, Suvars og Savirs. Sammenslåingen av kristne, muslimske, hedenske kulturelle tradisjoner i Volga Bulgaria har funnet sin refleksjon i navnene. Primordielt slaviske tjuvskjuls navn og etternavn sameksisterer med muslimer, til tross for at deres bærere er av en nasjonalitet.
Nesten halvparten av alle tjuvasjfolk bor påterritoriet til den moderne tjuvrepublikken, som er en del av Russland. Chuvash etternavn kan også bli funnet over hele Russland. Mange tjuvaser bor i Ukraina, Kasakhstan, Usbekistan. Den viktigste trosbekjennelsen til Bulgars moderne etterkommere er ortodoks kristendom, men mange av dem forblir forpliktet til islam eller tilbeder tradisjonell hedensk tro. Tsjuvash-språket er en unik gren av den turkiske språkkonsernet.
Frem til første halvdel av det 18. århundre, den viktigste religionenblant Volga-bulgarerne var hedenskap, der navnet på det nyfødte ble gitt stor betydning. Tjuvash familien, som sådan, eksisterte ikke i disse dager. Dette er ikke en funksjon i det turkiske språket, denne rekkefølgen på navngivning var karakteristisk for de fleste mennesker rundt om i verden. Hedenske navn betegner naturens krefter og fenomener, egenskaper som foreldrene ønsket å gi på sitt barn. De forkristne navnene på tjuvasjene var av opprinnelse som opprinnelig tilhørte morsmålet, og låne fra andre språkgrupper. Senere, etter at kristendommen ble vedtatt, ble mange navn tilpasset slavisk, russisk, suppleret med etternavn. Nylig har befolkningen i den tjujske republikken en mote for vakre pre-kristne nasjonale navn. De vanligste er:
Det viktigste i det hedniske samfunnet var navnet påavklaring om hvem det er en tale, mannen lagt til et kallenavn: tilhører slekten, familie, Whose? - .. Ilem, Alehanov Nikiforov, etc. I mennesker er det en tro på at barnet vil bli sterkere og sunnere hvis han ble kalt navnet angir navnet på et dyr, et tre eller en fugl. Legge til slutt "- s" dannet et mellomnavn. Disse sistnevnte navnene er ofte oversatt til russisk språk, danner en ny russiske navn som er identiske i betydning tsjuvansk. eksempler:
Yuman (eik) - Yumanov, Dubov; Kurak (Grach) -Kurakov, Grachev; Kashkar (ulv) - Kashkarov, Volkov; Kartash (ruff) - Kartashov, Ershov. Opprinnelsen til tsjuvashfamilier av denne typen forklarer at i en familie kan det være slektninger til Kartashov nær Ershovene, Yumanovene med Dubovs, og så videre.
Etter at ortodoksien ble vedtatt under dåpens ritualTjuvash mottok et nytt ortodoks navn og etternavn, som oftest ble dannet på vegne av faren, og tjente som patronymisk: far - Nikita Ivanov, sønn av Thomas Nikitin, barnebarn Alex Fomin. Slike navngivning forårsaket forvirring i dokumentsirkulasjonen, og den russiske regjeringen vedte en lov som forplikter seg til å bære et fast etternavn, som vil bli sendt videre til barna på faderlinjen. Da begynte navnene å virke, forvandlet ved hjelp av oppgradering, fra kallenavn, yrker og yrke, karaktertrekk og utseende. Ofte hadde en person to navn - en gammel hedensk i bruk, og en ny med etternavn, for offisielle dokumenter.
Tjuvaserne og russerne har de fleste navneneer dannet ved slutten av "-y" eller "-owa" for kvinner. Denne ordformasjonen er akseptert av forfedrene til tjuvaserne - bulgarere. Etter innlemmelsen av Volga Bulgars territorium skjedde den gjensidig berikelse av kulturer fra forskjellige folk i den russiske staten. Mange russiske høytstående embetsmenn kom til tjeneste i Tjuvashia, og aksepterte tradisjonene i denne regionen. I sin tur ble tsuvashen en kristen, forandret russiske navn og sjuvash etternavn. Listen over etternavn, med generelle formasjoner for russere og for tjuvasker, samt for bulgarere, består av 70% av etternavnene for "-yes" og "-ev." De ble dannet, i utgangspunktet fra navnene på fedre eller fra okkupasjonen. En betydelig del er også etternavnet med endene "-n" eller "-yaykin". Tjuvanske navn er preget av bruk av karessende avtagende forkortelse. Dermed Mishaikins, Vanyutkin, Kolunin. Abashki, Chindyaikin, Samardeykin - også fra tjuvområdene.
Avgrens etternavn tilhørende slekten kChuvashrøtter er svært vanskelig. Historiske hendelser, når etternavnet kunne bli forandret til vilje, førte til at 99 prosent av tjuvmennene har kristne navn og etternavn. Og de vanligste er Ivanov, Petrov, Mikhailov. Følgende korte liste inneholder de vanligste etternavnene, som ifølge språkforskere har bulgarske røtter. Dette, langt fra fullstendig liste, er et eksempel på hvordan folkets gamle historie bor i hans etternavn.